“نامور نعمه” ، رواية مسرحية إذاعية من الشاهنامه للفردوسي

وبحسب وكالة أنباء فارس ، في بداية الحفل ، قال محسن سوهاني ، مدير إذاعة النمايش: “من الأضرار الجسيمة لظهور وانتشار وسائل الإعلام في عالم اليوم ظاهرة العولمة وزوال الثقافة. وهوية حدود البلدان “. بلدنا ، بآلاف السنين من التاريخ الثقافي والحضاري ، تعرض للتدمير الثقافي من خلال هذا. من ناحية أخرى ، تولي الدول المختلفة اهتمامًا خاصًا لعناصر الهوية الأصلية لتحقيق النمو والتنمية المتوازن في العصر الجديد.
وأضاف: ما أهمية أن تكون إيرانيًا؟ وكيف ننقل هويتنا الإيرانية وأصالتنا الثقافية إلى جيل الشباب وأطفالنا ؟! يجب أن أقول إن أبو القاسم فردوسي ، الحكيم الإيراني المثالي ، جعل الأمور سهلة بالنسبة لنا. بمعنى آخر ، في فترة من التاريخ عندما تعرضنا للتهديد بعدة طرق ، كانت أرضنا محتلة ، وكانت اللغة الفارسية معرضة لخطر الانحلال وكل عناصر هويتنا تختفي ، بذل الفردوسي جهدًا ، وبكلماته الخاصة ، من النظام ، هو قصر شاهق تمكن لسنوات عديدة من الحفاظ على ثقافتنا وهويتنا الوطنية وإحضارها إلى اليوم.
وأكد مدير راديو نمايش: عندما نتحدث عن الثقافة الإيرانية فإننا نتحدث عن خطاب له إطار علمي ويجب أن نرى كيف يمكننا مأسسته في الإعلام وفي معتقدات جيلنا الشاب.
وتابع: “إذا وقف الشباب في ثماني سنوات من الدفاع المقدس خالي الوفاض وخلق ملحمة ، فذلك لأن جزءًا من قيمنا متجذر في الثقافة البطولية للشاهنامه”. هذه التعبيرات الرمزية عن القيمة كانت حاضرة في العقل الباطن الجماعي للشعب الإيراني ، وانتقلت من جيل إلى جيل وظهرت في لحظات تاريخية مختلفة. لزراعة مثل هذه الأساطير ، من الضروري الانتباه إلى التراث الغني للأدب الوطني ، والذي تعتبر الشاهنامه من أهمها.
وأكد سوهاني في النهاية أن فردوسي شاهنامه بصوت وقراءة فريد من نوعه للسيد محسن بهرامي ، وهو فنان قوي في البرامج الإذاعية وفن السيدة مليحة مرادي جعفري ، أحد منتجينا الذواقين ، يتم إنتاجه في برنامج إذاعي. أوصي بأن يستمع أطفالنا إليها لأنها تدل على الحظ ومشاهدة في نفس الوقت ، ومعها قصة رائعة مليئة بالصعود والهبوط وفائدة ميزة التركيز والخيال ، باختصار ، تقوية العقل ، وهو ميزة خاصة في البرامج الإذاعية سوف تعلمهم أهمية أن يكونوا إيرانيين.
وأضاف محسن بهرامي ، راوي ممثل “نامورنامه” ، في استمرار إزاحة الستار عنه: “أنا سعيد بحدوث ذلك ، وأن أكون متاحًا للجمهور في إيران ولجميع المتحدثين باللغة الفارسية في العالم. لأن هذا العمل ينتمي إلى جميع المتحدثين بالفارسية.
كما قالت مليحة مرادي جعفري ، محرر ومنتج “نامورنامه”: “إن أداء المسرحية والرأي الذي لدينا للشاهنامه يميزها عن غيرها من القراءات ، وهذه الميزة تجعل جمهور البرامج الإذاعية والإذاعية بميزة خاصة. انظر. “اسمع البرنامج.
وأكد منتج ومحرر “نامورنامه”: “في هذا البرنامج نقرأ الشاهنامه لكنها قراءة مختلفة لأنها تقرأ كراوي ويؤديها محسن بهرامي بأفضل طريقة. في الحقيقة ليس لدينا مجرد قراءة ، لكنه يصنع الشخصيات بصوته ، وهذا يساعد مخيلة المستمع في أن يكون قادرًا على تكوين الصور وخلق الشخصيات والفضاء في ذهنه ، يتشكل الجمهور ويستمر.
وفي النهاية أضافت مليحة مرادي جعفري: “التصحيح الذي نقرأه هو تصحيح جلال خالقي مطلاغ الذي نقرأ نسخته الثانية ونتمنى أن يحدث شيء جيد”. هي برامج.
نهاية الرسالة /
يمكنك تعديل هذه الوظيفة
اقترح هذا للصفحة الأولى