یوتیوب یک ویژگی هوش مصنوعی دریافت می کند که در واقع مفید است
خلاصه
- ویژگی جدید دوبله خودکار یوتیوب، فیلم ها را به زبان های مختلف ترجمه و دوبله می کند.
- صدای دوبله شده بسیار شبیه هوش مصنوعی به نظر می رسد و این ویژگی بیشتر برای ویدیوهای روایت به خوبی کار می کند.
- YouTube اذعان می کند که این فناوری جدید است و ممکن است همیشه کامل نباشد، اما در حال کار بر روی بهبود ترجمه و تطابق صدا است.
سال گذشته، یوتیوب فاش کرد که در حال کار بر روی یک مجهز به هوش مصنوعی سرویس دوبله که به صورت خودکار ویدیوها را روی پلتفرم ترجمه و دوبله می کند. آن سرویس بالاخره رسید.
یوتیوب دارد اعلام کرد که ویژگی دوبله خودکار آن امروز برای سازندگان در YouTube Partner Program که بر محتوای دانش و اطلاعات متمرکز هستند، فعال شده است. اگر ویدیویی به زبان انگلیسی باشد، میتوان آن را به فرانسوی، آلمانی، هندی، اندونزیایی، ایتالیایی، ژاپنی، پرتغالی و اسپانیایی دوبله کرد. اگر ویدیویی یکی از آن زبانهای فهرست شده باشد، میتوان آن را به انگلیسی دوبله کرد.
یوتیوب در پیامی اعلام کرد: «به لطف ویژگی جدید دوبله خودکار یوتیوب، اکنون آسانتر از همیشه میتوان با سازندگان و محتوا از سرتاسر جهان ارتباط برقرار کرد، حتی اگر به این زبان صحبت نمیکنید». پست وبلاگ.
یوتیوب
- اشتراک حق بیمه
- بله، 13.99 دلار در ماه
- اصل
- خیر
- تلویزیون زنده
- خیر
مرتبط
در اینجا دلیلی است که برنامه YouTube شما ممکن است امروز کمی متفاوت به نظر برسد
یوتیوب ویژگیهای جدیدی را در برنامه ارائه میکند، همچنین بهروزرسانی بصری شامل نوار نیمه شفاف پایین و مینی پلیر اصلاحشده.
صدای دوبله خودکار بسیار شبیه هوش مصنوعی است
نمونههای دوبلهشدهای که یوتیوب ارائه کرد، ویدیوهای روایتی بود که بر سر صحبت کسی نبود
یوتیوب
یوتیوب سه نمونه از دوبله خودکار در عمل را به اشتراک گذاشت – یک ویدیو که در ابتدا در آن وجود داشت فرانسوی، انگلیسی، و هندی. من سعی کردم ویدیو را به زبان فرانسوی دوبله خودکار به انگلیسی تماشا کنم و آنقدرها هم بد نبود. صدای دوبله بسیار هوش مصنوعی است، اما ترجمه محکم و قابل درک به نظر می رسید. این دوبله همچنین بر روی ویدیویی بود که مبتنی بر روایت بود، نه کسی که صحبت میکرد، بنابراین جالب است که ببینید دوبله خودکار روی فردی که صحبت میکند چگونه کار میکند.
یوتیوب در پست وبلاگ خود گفت که “تکنولوژی هنوز بسیار جدید است” و “همیشه کامل نخواهد بود.” این شرکت میگوید که در تلاش است تا ترجمه و صدای دوبله خودکار را برای مطابقت با بلندگوی اصلی بهبود بخشد. شرکای YouTuber می توانند با نگاه کردن به تنظیمات پیشرفته در استودیوی YouTube بررسی کنند که آیا کانال آنها در دسترس است یا خیر.
اگر ویدیو توسط هوش مصنوعی دوبله خودکار شده باشد، بینندگان در یوتیوب برچسبی را روی یک ویدیو در توضیحات مشاهده خواهند کرد. اگر میخواهید آن را به زبان اصلی یا سایر زبانهای موجود بشنوید، میتوانید از انتخابگر آهنگ در تنظیمات ویدیو برای انتخاب زبان ویدیو استفاده کنید. تا کنون، بر اساس ویدیوهای منتشر شده، این ویژگی همچنان نیاز به تنظیم دارد. با این حال، با این وجود، دیدن این ویژگی خوب است و گامی رو به جلو در دسترسی بیشتر ویدیوهای YouTube برای همه، صرف نظر از زبان، است.
مرتبط
بخش بازی های پنهان یوتیوب بالاخره ارزش بررسی را دارد
یوتیوب شروع به اضافه کردن قابلیت های چند نفره به برخی از بازی های موجود در کتابخانه بازی های قابل پخش خود کرده است.