Why did Peyman Yousefi shed tears at the end of Iran’s football report?

For Peyman Yousefi, the report of the second match of the Iranian national team in the World Cup had a different flavor due to the special conditions of the country and especially the first loss against England; A taste of excitement, pressure and stress that is evident in the tears at the end of his report. However, according to him, he tried to be the reporter of the Iranian national team’s game, from the language of all the people, from every point of view. The looks that ultimately have a desire; The success of our country’s team in the important event of the World Cup.
Charso Press: After the Iran-Wales meeting, Peyman Yousefi – an experienced TV reporter and presenter – participated in an interview with ISNA. Hours after this match, due to the excitement of the match report, he apologized for the interview due to his hoarse voice and sat down to talk with us a day later.
These days, Yousefi is performing and producing two special programs titled “Cup and People” and “Varcia” during the 2022 World Cup in Qatar.
He believes that the victory of the Iranian national team against Wales once again injected hope into the camp of our country’s team and helped this report to remain in the history of our football.
Iran-Wales match was a special football
Peyman Yousefi first talks about the sensitivity and difficulties of reporting the game of the Iranian national team against Wales in the World Cup and states: This game was sensitive and the conditions of our country made it more sensitive. On the other hand, the 6-2 loss to England made it much more difficult. The multiple feeling towards the national team and the psychological atmosphere ruling the media and public opinion had made the Iran-Wales match a special game and made the pressure and stress more than before.
He then comments on the experience of reporting the competition between the Iran-Wales teams, which ultimately ended in favor of our country’s team: I tried to be a reporter of the game from the language of the whole nation with every point of view. Iranian people have one thread and that is their homeland. The team that was on the field was the Iranian national team, and I think everyone wanted their team to win with all their heart. I was the reporter and storyteller of that event at that moment. Now, the situation of that game, the good feeling of the team members and their empathy, everyone helped the game to go well, and God’s grace included that the report sat on the game and made both the game and the report last; Especially since this meeting brought a good result and end for our national team and football and re-injected hope into our football camp. These were all multiple feelings that were mixed together and put a lot of pressure on the reporter, but thank God the final result was the victory of the national team.
We died to win
Regarding the victory of the Iranian national team in the final minutes of the game despite many chances in front of the opponent’s goal and using the phrase “We died to win”, he reminds: it was really like that; This situation increased the cinematic and dramatic dimension of the game. If we had scored the goals on the goalposts that we hit and they were not the goals, or the reaction of the Wales goalkeeper had not been that way and we had scored during the game, the game would not have been so dramatic. But the fact that we reached the last minutes and scored a goal made the game much more enjoyable. In addition, the children had a very good day and if they continue like this, they can make better matches for our football.
I got advice on how to report the Iran-Wales game
In response to Isna’s question, to what extent did Yousefi, as a reporter, try to explain what is happening on the field and at the same time connect the audience with the game and the team? He says: These points were the ones that were more difficult for us to implement in this situation. Things for which I thought a lot and consulted. In order to say something these days so that everyone will be with the national team and not to play with people’s souls.
He continues: the report of such matches cannot even be compared with the final of the World Cup or a very high-level foreign game; Because the element of Iran is involved in it and involves a large number of people. Many people do not watch such games at all from the football aspect, but because it is a part of Iran’s story, they watch it. Therefore, its story is completely different and the football report is very sensitive in such games.
Yousefi points out: In football reports with this level of sensitivity, if you say the same sentence twice and emphasize it, the audience will react to why you repeat the sentence. The report of these footballs is very sensitive and delicate. I don’t want to say that I am an expert reporter, but God helped me and the report was successful this time. Sometimes it doesn’t work and I make mistakes too. But in this game, balance was observed and balance was achieved. The report of the game and the words I said were from the bottom of my heart, and I tried so that this voice and report would sit on the game and not bother the nation. Fortunately, the feedback we got after the game was that people not only didn’t mind the way of reporting, but liked it.
Khabani, Ferdosipour and older friends are valuable assets
In the continuation of the conversation with ISNA, this seasoned football reporter talked about the comparison of the previous generation of reporters with the new generation, as well as the atmosphere of these days of reporting in radio and television, to what extent have efforts been made to train professional reporters? He points out: Like any other profession, there should be rejuvenation in the matter of reporting. Staffing should take place and young forces should be added and gradually take the place of the older ones or be with them. But it can never be denied that the higher the experience of the reporter, the greater his respect and closeness; Like the world’s leading reporters you see. At least for certain games, limited options can be used. Especially when it comes to national reports. Certainly, Javad Khabani, Adel Ferdosipour and older friends are valuable assets that did not come into being overnight and we cannot leave them aside many times; Because they are the funds of the broadcasting organization.
Yousefi, in response to whether there is a balance between experienced and young radio reporters? He says: I think while the youth should come and thank God they are coming and their number is not small and they are young forces, but there is also an intelligence and artistry in the management and balance between these experienced and young forces that should be applied. can use both.
“Cup and People” with the weight of “Sports and People”
In the end, this reporter and host of sports programs explains about his activities these days in the radio and the simultaneous presence in the channels of Yak and Nasim during the World Cup: This round of the World Cup is considered a different event due to the fact that it is special. will be Therefore, we tried to use this capacity a little more specifically. On channel 1, every night we have the program “Cup and People” with the same weight as “Sports and People”, which examines and expresses a selection of the events of the World Cup day from a social and sports perspective. In the Nasim network, considering the mission of this network as entertainment and the World Cup event also has this capacity, we tried to accompany these friends with the program “Varzia” and we hope it will be seen.
///.